
大家好 ,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于武漢至婁煩縣貨運(yùn)專線的問題,于是小編就整理了1個相關(guān)介紹武漢至婁煩縣貨運(yùn)專線的解答,讓我們一起看看吧 。

撥打電話添加微信, 全國各地回程車調(diào)度
復(fù)制微信號
中國哪些地方的名字像外國地名?
加各達(dá)奇。
第一次看到這個名字是在火車站 ,當(dāng)時想著“難道是跨國專列 ”?
地名解釋:加格達(dá)奇,是黑龍江省大興安嶺地區(qū)行政公署駐地,是大興安嶺地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化 、政治 ,交通中心,地處黑龍江省西北部,大興安嶺山脈的東南坡、西南大部與內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市鄂倫春旗接壤 ,東北部與黑龍江省大興安嶺地區(qū)松嶺區(qū)(松嶺林業(yè)局)接壤。
中國的北方少數(shù)民族聚居區(qū)地名很多都是音譯的,因此聽起來就比較像外國地名尤其是內(nèi)蒙古的蒙語地名很歐洲。我列舉幾個內(nèi)蒙古和東北的地名,大家感受一下 ,括號里的地名是國外類似的地名 。
海拉爾(烏拉爾),呼倫貝爾(貝爾格萊德),鄂爾多斯(俄羅斯) ,扎魯特(貝魯特),巴林(巴林),黑山(黑山),依蘭(錫蘭) ,哈爾濱(哈爾科夫)。
第一名:柏林,武漢地鐵4號線的終點(diǎn)站就是柏林,這是位于蔡甸區(qū)的一個社區(qū) ,和德國首都的中文譯名一樣,不過在武漢,這個字讀柏(bai)林。
第二名:新德里
沒錯 ,在武漢江漢路附近,還真有個新德里社區(qū),和印度首都的中文譯名相同 。
第三名:大廣高速公路巴西服務(wù)區(qū) ,這個可不在巴西,在我國內(nèi)蒙古通遼市。
第四:費(fèi)城,這里可不是美國的費(fèi)城 ,山東臨沂費(fèi)縣縣城也叫費(fèi)城,以后若是變成了縣級市,很有可能就叫費(fèi)城市
中國黑龍江省、內(nèi)蒙古自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū)等地的一些地名很像外國地名。
比如:黑龍江省的哈爾濱市 、齊齊哈爾市、佳木斯市,內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼和浩特市、海拉爾市 、錫林浩特市 ,新疆維吾爾自治區(qū)的烏魯木齊市、喀什市、哈密市 、克拉瑪依市、庫爾勒市,西藏自治區(qū)的拉薩市、日喀則市 。
到此,以上就是小編對于武漢至婁煩縣貨運(yùn)專線的問題就介紹到這了 ,希望介紹關(guān)于武漢至婁煩縣貨運(yùn)專線的1點(diǎn)解答對大家有用。
發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...